Wednesday, June 19, 2013

Brad Pitt about His Wife



บทความซึ้งๆ สำหรับทุกคนที่กำลังมีชีวิตคู่ค่ะ

Brad Pitt about His Wife
แบรด พิทท์ พูดถึงภรรยาของเค้า...

A Secret of Love
ความลับของความรัก


My wife got sick. She was constantly nervous because of problems at work, personal life, her failures and problems with children. She has lost 30 pounds and weighted about 90 pounds in her 35 years.
ภรรยาของผมเคยป่วย เธอมักจะวิตกกังวลเกี่ยวกับปัญหาเรื่องงาน ชีวิตส่วนตัว ความล้มเหลวของเธอและปัญหาที่มีกับลูกๆ น้ำหนักของเธอลดลงไป 30 ปอนด์และเธอหนักเพียง 90 ปอนด์ตอนที่เธออายุ 35 ปี

She got very skinny, and was constantly crying. She was not a happy woman. She had suffered from continuing headaches, heart pain and jammed nerves in her back and ribs. She did not sleep well, falling asleep only in the morning and got tired very quickly during the day.
เธอผอมมาก ๆ และมักจะร้องไห้อยู่บ่อย ๆ เธอไม่ใช่ผู้หญิงที่มีความสุขเอาซะเลย เธอทุกข์ทรมานจากอาการปวดหัวเรื้อรัง, อาการเจ็บที่หัวใจ, อาการของเส้นประสาทกดทับบริเวณหลังและซี่โครงของเธอ เธอนอนไม่ค่อยหลับ กว่าจะหลับก็เช้าแล้ว และเธอจะเหนื่อยเร็วมากในช่วงกลางวัน

Our relationship was on the verge of break up. Her beauty was leaving her somewhere, she had bags under her eyes, she was poking her head, and stopped taking care of herself. She refused to shoot the films and rejected any role.
ความสัมพันธ์ของเราใกล้ถึงจุดแตกหัก ความสวยได้จากเธอไปที่ไหนสักแห่ง เธอมีถุงใต้ตา เธอไม่ยินดียินร้ายและหยุดดูแลตัวเอง เธอปฎิเสธที่จะแสดงหนังและไม่รับบทใดๆ

I lost hope and thought that we’ll get divorced soon… But then I decided to act on it.
ผมรู้สึกหมดหวังและคิดว่าเราคงจะต้องหย่ากันในเร็วๆนี้.. แต่ผมตัดสินใจว่าผมจะต้องทำอะไรสักอย่าง

After all I’ve got the most beautiful woman on the earth. She is the ideal of more than half of men and women on earth, and I was the one allowed to fall asleep next to her and to hug her shoulders.
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม ผมคือคนที่ได้ครอบครองผู้หญิงที่สวยที่สุดในโลก เธอเป็นคนในอุดมคติของทั้งผู้ชายและผู้หญิงมากกว่าครึ่งบนโลกนี้ และผมคือคนที่ได้หลับใหลข้างๆเธอและได้โอบบ่าของเธอ

I began to pepper her with flowers, kisses and complements. I surprised her and pleased every minute. I gave her lots of gifts and lived just for her.
ผมเริ่มระดมมอบดอกไม้ให้เธอ จูบเธอ และชื่นชมเธอ ผมเซอร์ไพรส์เธอและทำให้เธอสุขใจในทุกๆนาที ผมให้ของขวัญมากมายแก่เธอและมีชีวิตอยู่แค่เพื่อเธอ

I spoke in public only about her. I incorporated all themes in her direction. I praised her in front of her own and our mutual friends. You won’t believe, but she has blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever. I had no clue that she CAN love that much.
ผมพูดในที่สาธารณะเกี่ยวกับเธอเท่านั้น ผมให้ความร่วมมือกับเธอในทุกๆรูปแบบที่เธอต้องการให้เป็น ผมยกย่องเธอทั้งต่อหน้าเธอและต่อหน้าเพื่อนๆของเรา คุณอาจจะไม่เชื่อ แต่เธอก็ผลิบานอีกครั้ง เธอดีขึ้นกว่าที่เคยเป็นด้วยซ้ำ น้ำหนักของเธอเพิ่มขึ้นและไม่วิตกกังวลอีกต่อไป และเธอรักผมมากกว่าที่เคยรัก ผมไม่เคยรู้ด้วยซ้ำว่าเธอจะสามารถรักผมได้มากขนาดนี้

And then I realized one thing: ""The woman is the reflection of her man""
และผมก็ได้รู้ความจริงอย่างหนึ่งที่ว่า “ผู้หญิงก็คือภาพสะท้อนของผู้ชายของเธอนั่นเอง”

Brad Pitt


source : Identity Magazine

#EnglishToThaiTranslation
by PL Translation Services

No comments:

Post a Comment